Case 7 - Latin Bible of Tremellius-Junius

[Bible in Latin]. <em>Testamenti veteris Biblia Sacra, sive libri canonici priscae Judaeorum ecclesiae a Deo traditi</em> … Hanoviae: Typis Wechelianis, Sumptibus Danielis ac Dauidis, 1624.

[Bible in Latin]. Testamenti veteris Biblia Sacra, sive libri canonici priscae Judaeorum ecclesiae a Deo traditi … Hanoviae: Typis Wechelianis, Sumptibus Danielis ac Dauidis, 1624.

The version of the Old Testament and Apocrypha by the Italian Hebraist and translator Immanuel Tremellius (1510-1580) and Huguenot theologian Franciscus Junius (1545-1602) was first published in 1579. Later editions were accompanied by either the translation of the Syriac New Testament by Tremellius, or the Latin translation of the Greek New Testament by Theodore Beza (1519-1605) - or both, as in the case of this 1624 edition.

The Tremellius-Junius Latin Bible underwent more than thirty different printings between 1579 and 1764, and shaped Protestant, and especially Reformed, theology into the late eighteenth century. This translation of the Bible is also notable for being utilised by the poet John Milton (1608-1674) in composing his largest work, De Doctrina Christiana.

[Bible in Latin]. <em>Testamenti veteris Biblia Sacra, sive libri canonici priscae Judaeorum ecclesiae a Deo traditi</em> … Hanoviae: Typis Wechelianis, Sumptibus Danielis ac Dauidis, 1624.

[Bible in Latin]. Testamenti veteris Biblia Sacra, sive libri canonici priscae Judaeorum ecclesiae a Deo traditi … Hanoviae: Typis Wechelianis, Sumptibus Danielis ac Dauidis, 1624.
Open image in new window